16 Đoạn văn tiếng Anh ấn tượng nhất về chủ đề bảo vệ môi trường
Nội dung bài viết
1. Mẫu đoạn văn tiếng Anh xuất sắc về bảo vệ môi trường - Mẫu số 4
Tiếng Anh
Môi trường đóng vai trò thiết yếu trong cuộc sống chúng ta. Do đó, việc bảo vệ môi trường và hệ sinh thái là vô cùng cấp thiết. Có nhiều cách thức quan trọng để thực hiện điều này. Đầu tiên, chúng ta nên tiết kiệm nguồn năng lượng và tài nguyên thiên nhiên đang dần cạn kiệt bằng cách tắt thiết bị điện khi không dùng, sử dụng nước hợp lý, ưu tiên xe đạp hoặc phương tiện công cộng. Nhà nước cần quy định chặt chẽ về khai thác tài nguyên. Thứ hai, cần bảo tồn rừng nguyên sinh, mở rộng khu bảo tồn, trồng thêm cây xanh để bảo vệ động vật hoang dã. Nghiêm cấm hành vi săn bắt trái phép cũng vô cùng quan trọng. Cuối cùng, nâng cao nhận thức cộng đồng là yếu tố then chốt. Mọi người cần được khuyến khích giảm thiểu nhựa, phân loại rác thải,... Hy vọng tương lai Trái Đất sẽ xanh sạch hơn.
Tiếng Việt
The environment plays a pivotal role in our lives. Thus, protecting both the environment and ecosystem is extremely crucial. There are several key approaches to achieve this. First, conserving limited energy and natural resources is vital - we should turn off unused electronics, use water wisely, and opt for bicycles or public transport. Governments must regulate resource exploitation. Second, preserving old-growth forests, expanding protected areas, and planting more trees helps safeguard wildlife habitats. Banning illegal hunting is equally important. Finally, raising public awareness is fundamental. People should be encouraged to reduce plastic use and properly dispose of waste. May our planet become cleaner in the future.

2. Mẫu đoạn văn tiếng Anh xuất sắc về bảo vệ môi trường - Phiên bản số 5
Tiếng Anh
Nhịp phát triển xã hội không ngừng, nhưng hệ lụy môi trường là điều không thể phủ nhận. Ô nhiễm đã trở thành bạn đồng hành thường trực, nhưng mức độ nghiêm trọng đôi khi chưa đủ để thức tỉnh chúng ta. Biến đổi khí hậu hay hiệu ứng nhà kính nghe có vẻ xa vời, nhưng thực chất ô nhiễm chính là bụi xe ngoài phố, là tiếng ồn ào đêm khuya, là dòng sông đen ngòm bốc mùi. Từ không khí, đất đai, nguồn nước đến ánh sáng và âm thanh đều có thể bị ô nhiễm. Chúng ta đã quá quen sống chung với ô nhiễm đến mức không còn nhận ra sự hiện diện của nó. Hậu quả không chỉ là những cơn bão dị thường hay băng tan ở hai cực, mà ngay trước mắt là các bệnh hô hấp do khí thải, là nguồn nước nhiễm độc ảnh hưởng sức khỏe. Các quốc gia tiên tiến đang nỗ lực kiểm soát ô nhiễm, nhưng chìa khóa thực sự nằm ở ý thức mỗi cá nhân. Mỗi hành động nhỏ hằng ngày đều có thể góp phần cải thiện môi trường. Phát triển bền vững là đích đến khi chúng ta biết trân quý hành tinh này.
Tiếng Việt
While society progresses relentlessly, environmental degradation becomes an undeniable consequence. Pollution has become our constant companion, yet its severity often fails to alarm us. Climate change and greenhouse effects may sound distant, but pollution manifests in the street dust, nighttime noise, and foul-smelling rivers. From air, soil, and water to light and sound - everything can be polluted. We've grown so accustomed to living with pollution that we no longer notice its presence. The consequences include not just abnormal storms or melting poles, but immediate effects like respiratory diseases from emissions and toxic water sources. Developed nations are implementing pollution control measures, but real change begins with individual awareness. Our daily small actions collectively make a difference. Sustainable development becomes achievable when we cherish our planet.

3. Đoạn văn tiếng Anh ấn tượng về chủ đề môi trường - Mẫu số 6
Tiếng Anh
Môi trường chính là sự sống - không khí ta hít thở, nguồn nước ta uống mỗi ngày. Thế nhưng, bức tranh ấy đang dần nhuốm màu u ám bởi ô nhiễm. Không khí ngột ngạt, nguồn nước đục ngầu, thiên tai dồn dập... Và đau lòng thay, chính bàn tay con người đang góp phần hủy hoại ngôi nhà chung. Hãy thức tỉnh! Thưa các nhà lãnh đạo, xin hãy mạnh tay hơn với những hành vi xâm hại môi trường. Các doanh nghiệp ơi, đừng vì lợi nhuận mà đầu độc sông hồ, bầu khí quyển. Hãy đầu tư cho những giải pháp xanh - chìa khóa của phát triển bền vững. Và bạn, mỗi chúng ta hoàn toàn có thể góp phần thay đổi: giảm rác thải nhựa, trồng thêm cây xanh, tái sử dụng đồ dùng... Bảo vệ môi trường chính là cứu lấy tương lai của chính mình. Hãy cùng chung tay vì một Trái Đất xanh!
Tiếng Việt
The environment is life itself - the air we breathe, the water we drink daily. Yet this picture is being tarnished by pollution. Choking air, murky waters, frequent natural disasters... And painfully, human hands are contributing to this destruction. Wake up! Dear leaders, please take stronger actions against environmental violations. Businesses, don't sacrifice our rivers and atmosphere for profit. Invest in green solutions - the key to sustainable development. And you, each of us can make a difference: reduce plastic waste, plant trees, reuse items... Protecting the environment means saving our own future. Let's join hands for a greener Earth!

4. Đoạn văn tiếng Anh đặc sắc về chủ đề bảo vệ môi trường - Mẫu số 7
Tiếng Anh
Việt Nam đang gánh chịu hậu quả nặng nề từ ô nhiễm môi trường - trách nhiệm không của riêng ai. Công nghiệp hóa mang theo hệ lụy: khói xả nhà máy ngút trời, sông biển thành dòng độc, rừng xanh bị xẻ thịt... Truyền thông không ngừng kêu gọi ý thức bảo vệ môi trường, bởi mỗi hành động nhỏ đều góp phần giữ gìn sự sống. Hãy bắt đầu từ điều đơn giản: vứt rác đúng chỗ, nói không với thuốc lá nơi công cộng, chung tay bảo vệ cây xanh. Phân loại rác khoa học sẽ giúp xử lý rác thải hiệu quả hơn. Khí thải xe máy là kẻ thù số một của bầu khí quyển - hãy ưu tiên xăng sinh học, tắt máy khi dừng đèn, và lựa chọn xe buýt thay vì xe máy. Tiết kiệm năng lượng cũng chính là bảo vệ môi trường: tắt điện khi không dùng, khóa vòi nước khi không cần thiết. Ô nhiễm đang hiện hữu quanh ta, và chỉ có ý thức cộng đồng mới có thể cứu lấy tương lai chung.
Tiếng Việt
Vietnam is suffering severe consequences of environmental pollution - a shared responsibility. Industrialization brings toxic factory emissions, poisoned rivers, and deforestation. Media constantly promotes environmental awareness, as every small action matters. Start with basics: proper waste disposal, no public smoking, and protecting greenery. Scientific waste sorting enables better treatment. Motorcycle exhaust is air pollution's main culprit - choose biofuel, turn off engines at red lights, and opt for buses. Energy conservation also protects the environment: switch off unused electronics and save water. Pollution surrounds us, and only collective awareness can secure our shared future.

5. Đoạn văn tiếng Anh xuất sắc về bảo vệ môi trường - Mẫu số 8
Tiếng Anh
Môi trường là nền tảng của sự sống - không khí trong lành, nguồn nước sạch nuôi dưỡng vạn vật. Thế nhưng, bàn tay con người đang làm xáo trộn sự cân bằng ấy. Ô nhiễm không chỉ đe dọa nhân loại mà còn hủy hoại hệ sinh thái toàn cầu. Mỗi chúng ta đều có thể trở thành anh hùng bảo vệ môi trường từ những hành động nhỏ nhất: giảm thiểu rác thải, phân loại rác khoa học, tiết kiệm tài nguyên... Đây không phải là trách nhiệm của riêng ai, mà là nghĩa vụ thiêng liêng của toàn nhân loại. Bảo vệ môi trường hôm nay chính là bảo vệ tương lai của chính chúng ta và thế hệ mai sau.
Tiếng Việt
The environment is life's foundation - clean air and water nurture all beings. Yet human hands disrupt this balance. Pollution threatens not just humanity but global ecosystems. Each of us can become an environmental hero through small actions: reducing waste, proper sorting, conserving resources... This isn't an individual duty but a sacred obligation for all humankind. Protecting our environment today means safeguarding our own future and generations to come.

6. Đoạn văn tiếng Anh đặc sắc về chủ đề môi trường - Mẫu số 9
Tiếng Anh
Trái Đất - ngôi nhà chung của chúng ta đang kêu cứu! Mỗi ngày, hàng ngàn cây xanh ngã xuống, muôn loài bị sát hại, mặt đất bị xới tung. Những hành động tàn nhẫn này đang bào mòn sự sống của chính chúng ta. Đã đến lúc phải hành động! Hãy từ bỏ thói quen sử dụng sản phẩm từ động vật - những chiếc ví da, áo lông thú không đáng để đánh đổi bằng sinh mạng. Các đại dương đang ngập tràn rác thải nhựa, nhiều hơn cả số lượng sinh vật biển. Chúng ta hoàn toàn có thể thay đổi: giảm thiểu rác thải, ưu tiên đồ tái chế, sử dụng vật liệu thân thiện môi trường. Bảo vệ môi trường không phải là lựa chọn, mà là nghĩa vụ thiêng liêng để bảo vệ sự sống của chính chúng ta và thế hệ mai sau.
Tiếng Việt
Earth - our shared home is crying for help! Daily, thousands of trees fall, animals are slaughtered, and land is ravaged. These cruel acts erode our very existence. It's time to act! Abandon animal products - leather wallets and fur coats aren't worth lives. Oceans now contain more plastic than marine life. We can change: reduce waste, choose recycled goods, use eco-friendly materials. Environmental protection isn't optional - it's our sacred duty to safeguard life for current and future generations.

7. Đoạn văn tiếng Anh xuất sắc về bảo vệ môi trường - Mẫu số 10
Tiếng Anh
Những căn bệnh thời đại đang báo động đỏ về tình trạng ô nhiễm không khí - kẻ giết người thầm lặng. Các nhà máy mọc lên như nấm, khói thải ngập trời khiến bầu khí quyển ngột ngạt. Chúng ta đang tự đầu độc chính mình qua từng hơi thở, nhưng dường như vẫn thờ ơ. Giải pháp đơn giản nằm ngay trong thói quen hàng ngày: hãy chọn xe buýt, tàu điện thay vì xe máy - 10 người chung một chuyến xe là 10 nguồn khí thải được giảm thiểu. Đừng lạm dụng điều hòa - những ngày dịu mát, chiếc quạt là người bạn thân thiện với môi trường. Không khí sạch là nguồn sống quý giá nhất - bảo vệ nó chính là bảo vệ sức khỏe của chính chúng ta.
Tiếng Việt
Modern diseases sound the alarm about air pollution - the silent killer. Factories mushroom while toxic fumes choke our atmosphere. We're slowly poisoning ourselves with each breath, yet remain indifferent. The solution lies in daily habits: choose buses or subways over motorbikes - 10 people sharing one ride means 10 pollution sources reduced. Avoid AC overuse - on mild days, fans are eco-friendly alternatives. Clean air is our most precious resource - protecting it means protecting our own health.

8. Đoạn văn tiếng Anh ấn tượng về bảo vệ môi trường - Mẫu số 11
Tiếng Anh
Trước tốc độ đô thị hóa chóng mặt, môi trường đang oằn mình gánh chịu hậu quả nặng nề. Từ ngọn cỏ non đến đại dương mênh mông, môi trường chính là cái nôi nuôi dưỡng sự sống. Thế nhưng, bàn tay con người đang biến cái nôi ấy thành nấm mồ chôn chính mình. Nạn săn bắn trộm, xả thải bừa bãi, khai thác tài nguyên quá mức... đang đẩy tầng ozon đến bờ vực thẳm, kéo theo biến đổi khí hậu với những thảm họa khôn lường: bão lũ triền miên, hạn hán thiêu đốt, cháy rừng tàn khốc. Ô nhiễm môi trường còn là thủ phạm gây ra hàng loạt căn bệnh thế kỷ về hô hấp, tim mạch, tiêu hóa... Bảo vệ môi trường không còn là trách nhiệm riêng của quốc gia nào, mà là nghĩa vụ thiêng liêng của toàn nhân loại. Mỗi chúng ta đều có thể trở thành anh hùng bảo vệ Trái Đất từ những hành động nhỏ nhất: từ chối túi nilon, tham gia chiến dịch xanh, sử dụng năng lượng sạch, trồng cây gây rừng... Bởi lẽ, bảo vệ môi trường hôm nay chính là bảo vệ tương lai con cháu chúng ta ngày mai.
Tiếng Việt
Amid rapid urbanization, our environment suffers devastating consequences. From blades of grass to vast oceans, nature is life's nurturing cradle. Yet human hands are turning this cradle into a grave. Poaching, uncontrolled waste disposal, and overexploitation are pushing the ozone layer to the brink, triggering climate change with catastrophic disasters: endless storms, scorching droughts, and devastating wildfires. Pollution also causes century-defining respiratory, cardiovascular and digestive diseases. Environmental protection is no longer any single nation's duty, but all humanity's sacred obligation. Each of us can become Earth's hero through simple acts: refusing plastic bags, joining green campaigns, using clean energy, planting trees... For protecting our environment today means safeguarding our children's future tomorrow.

9. Đoạn văn tiếng Anh đặc sắc về chủ đề môi trường - Mẫu số 12
Tiếng Anh
Rừng - lá phổi xanh của Trái Đất, không chỉ ban tặng bầu không khí trong lành mà còn như những chiến binh dũng cảm chống lại dòng lũ dữ, giảm nhẹ thiên tai và ngăn chặn sạt lở đất. Thế nhưng, nạn đốt rừng, chặt phá bừa bãi đã khiến những cánh rừng ngày càng thu hẹp, kéo theo hệ lụy khôn lường: bão lũ bất thường, thiên tai khó lường trước. Nhận thức được điều này, nhiều chương trình trồng rừng, phủ xanh đồi trọc đã được triển khai. Những cánh rừng mới không chỉ giúp phục hồi hệ sinh thái, phòng chống thiên tai mà còn tạo sinh kế cho bà con vùng cao. Trồng rừng chính là hành động thiết thực nhất để bảo vệ môi trường sống của chúng ta.
Tiếng Việt
Forests - Earth's green lungs, not only provide fresh air but also serve as brave warriors against floods, mitigating natural disasters and preventing landslides. However, deforestation and wildfires have shrunk forest areas, leading to unpredictable consequences: abnormal storms and unpredictable disasters. Recognizing this, many reforestation programs have been implemented. New forests not only restore ecosystems and prevent disasters but also create livelihoods for highland communities. Planting trees is the most practical action to protect our living environment.

10. Đoạn văn tiếng Anh xuất sắc về bảo vệ môi trường - Mẫu số 13
Tiếng Anh
Những bản tin về ô nhiễm môi trường đã thôi thúc tôi hành động. Tôi nhận ra mình có thể góp phần bảo vệ Trái Đất từ những việc nhỏ nhất: tiết kiệm nước bằng cách tái sử dụng khi có thể, chỉ bật thiết bị điện khi cần thiết và luôn tắt khi không dùng. Những ngày trời dịu mát, tôi chọn quạt thay vì điều hòa, tận dụng ánh sáng tự nhiên thay vì bật đèn. Tôi nói không với ly nhựa, chén nhựa dù trong các bữa tiệc, và luôn mang theo túi vải khi đi chợ. Những thói quen nhỏ này không hề khó thực hiện, nhưng nếu được nhân rộng, chúng sẽ tạo nên sự thay đổi lớn cho môi trường sống của chúng ta.
Tiếng Việt
Environmental news has inspired me to act. I realized I could protect Earth through small actions: saving water by reusing it, using electronics only when necessary, and always turning them off. On mild days, I choose fans over AC and natural light over bulbs. I refuse plastic cups and plates even at parties, and always bring cloth bags shopping. These small habits are easy to adopt but can create big changes for our environment when multiplied.

11. Đoạn văn tiếng Anh đặc sắc về bảo vệ môi trường - Mẫu số 14
Tiếng Anh
Lời dạy của Bác Hồ "Mùa xuân là Tết trồng cây" đã trở thành truyền thống đẹp của trường em. Hàng năm, cứ mỗi độ xuân về, cả trường lại náo nức tham gia ngày hội trồng cây. Mỗi khối lớp được phân công nhiệm vụ phù hợp: chúng em - học sinh lớp 5 đảm nhận việc trồng những cây non đầu tiên, các em lớp 4 chăm chỉ tưới nước, còn các bạn nhỏ lớp 1, 2 thì hăng hái nhặt lá, vun đất. Không khí ngày hội thật rộn ràng, tiếng cười nói hòa cùng niềm vui được góp sức tô điểm thêm màu xanh cho mái trường thân yêu. Những hàng cây mới trồng không chỉ mang lại bóng mát mà còn ghi dấu tình yêu thiên nhiên trong mỗi chúng em.
Tiếng Việt
Uncle Ho's teaching "Spring is tree-planting festival" has become our school's beautiful tradition. Every spring, our school enthusiastically participates in tree-planting day. Each grade has appropriate tasks: we - 5th graders plant the first trees, 4th graders diligently water them, while 1st and 2nd graders enthusiastically gather leaves and cultivate soil. The festival atmosphere is bustling with laughter and joy of contributing to greening our beloved school. The newly planted trees not only provide shade but also mark our love for nature.

12. Đoạn văn tiếng Anh xuất sắc về bảo vệ môi trường - Mẫu số 15
Tiếng Anh
Bức tranh môi trường hiện nay đang bị vấy bẩn bởi những gam màu ảm đạm: chất thải công nghiệp ngấm vào lòng đất, rác thải sinh hoạt chất thành núi, khói bụi giao thông bao trùm bầu trời. Quá trình đô thị hóa ồ ạt đã thu hẹp diện tích đất canh tác, khiến chất lượng đất suy thoái nghiêm trọng. Những dòng sông từng trong xanh giờ đục ngầu vì nước thải chưa qua xử lý, thuốc trừ sâu ngấm vào mạch nước ngầm, rác thải sinh hoạt bủa vây các khu dân cư. Không khí ngột ngạt bởi khí thải nhà máy và phương tiện giao thông, tầm nhìn bị che khuất bởi màn bụi dày đặc. Ô nhiễm môi trường đang trở thành mối đe dọa khôn lường đối với sức khỏe con người và hệ sinh thái. Đã đến lúc chúng ta phải cùng nhau hành động, đánh thức ý thức cộng đồng để cứu lấy hành tinh xanh.
Tiếng Việt
Today's environmental picture is tainted by gloomy colors: industrial waste seeping into the soil, household waste piling up, and traffic smoke blanketing the sky. Rapid urbanization has shrunk arable land, severely degrading soil quality. Once-clear rivers now run murky with untreated wastewater, pesticides contaminating groundwater, and household waste surrounding residential areas. The air chokes with factory emissions and vehicle exhaust, visibility obscured by thick dust. Environmental pollution has become an immeasurable threat to human health and ecosystems. The time has come for collective action, to awaken community awareness and save our blue planet.

13. Đoạn văn tiếng Anh ấn tượng về bảo vệ môi trường - Mẫu số 16
Tiếng Anh
Trái Đất đang lên tiếng kêu cứu! Những năm gần đây, thiên tai xuất hiện dồn dập với mức độ ngày càng khốc liệt: siêu bão tàn phá, núi lửa thức giấc, băng Bắc Cực tan chảy không ngừng. Tất cả đều bắt nguồn từ hiện tượng nóng lên toàn cầu. Nguyên nhân chính đến từ hiệu ứng nhà kính với khả năng hấp thụ nhiệt khủng khiếp, cùng lượng khí CO2 thải ra môi trường tăng đột biến. Thông thường, cây xanh sẽ hấp thụ CO2 và trả lại O2, nhưng nạn phá rừng bừa bãi đã phá vỡ cân bằng tự nhiên này. Hậu quả là Trái Đất nóng lên, khí hậu biến đổi, kéo theo hàng loạt thảm họa. Sự phát triển hiện nay sẽ trở nên vô nghĩa nếu chúng ta không hành động ngay. Mỗi người đều có thể góp phần cải thiện môi trường, bảo vệ tương lai chính mình.
Tiếng Việt
Earth is crying for help! Recent years have seen increasingly severe natural disasters: devastating super typhoons, awakened volcanoes, and continuously melting Arctic ice. All stem from global warming, primarily caused by the greenhouse effect with its terrifying heat absorption and skyrocketing CO2 emissions. Normally, trees would absorb CO2 and release O2, but rampant deforestation has disrupted this natural balance. The consequences include global warming, climate change, and a series of disasters. Our current development will become meaningless without immediate action. Everyone can contribute to improving the environment and protecting our own future.

14. Đoạn văn tiếng Anh đặc sắc về chủ đề môi trường - Mẫu số 1
Tiếng Anh
Trái Đất - viên ngọc quý duy nhất trong hệ Mặt Trời có sự sống - đang kêu cứu thảm thiết. Bầu khí quyển tuyệt vời cùng môi trường lý tưởng ngày nào giờ đang bị hủy hoại nghiêm trọng. Không khí ngột ngạt, nguồn nước ô nhiễm, thiên tai dồn dập, cháy rừng khủng khiếp... Phải chăng Mẹ Thiên nhiên đang giận dữ cảnh cáo? Như lời Bác Hồ dạy "Tuổi nhỏ làm việc nhỏ", mỗi chúng ta hãy bắt đầu từ những hành động thiết thực: không xả rác bừa bãi, trồng thêm cây xanh quanh nhà, tuyên truyền bảo vệ môi trường. Cùng với đó, Nhà nước cần mạnh tay xử phạt những hành vi gây ô nhiễm và đẩy mạnh các dự án phủ xanh đồi trọc. Hãy hành động ngay hôm nay để cứu lấy ngôi nhà chung của chúng ta!
Tiếng Việt
Earth - the only living gem in the Solar System - is crying for help. Its wonderful atmosphere and ideal environment are being severely destroyed. Choking air, polluted water, frequent disasters, terrible wildfires... Is Mother Nature warning us? As Uncle Ho taught "Small age does small work", let's start with practical actions: no littering, planting trees around houses, propagating environmental protection. Meanwhile, the government needs to strictly penalize polluting behaviors and promote afforestation projects. Act today to save our common home!

15. Đoạn văn tiếng Anh xuất sắc về bảo vệ môi trường - Mẫu số 2
Tiếng Anh
Biến đổi khí hậu đang giáng những đòn chí mạng vào cuộc sống chúng ta. Các nhà máy mọc lên như nấm, xả thải vô tội vạ khiến môi trường ô nhiễm trầm trọng. Những chương trình truyền hình kêu gọi "Chung tay bảo vệ môi trường" liệu đã đủ? Mỗi chúng ta phải hành động ngay từ những việc nhỏ nhất: phân loại rác, sử dụng phương tiện xanh, tiết kiệm năng lượng... Môi trường chính là mái nhà chung - nơi chúng ta học tập, làm việc và sinh sống. Nếu tiếp tục thờ ơ, chính chúng ta sẽ là nạn nhân đầu tiên. Hãy thức tỉnh! Hãy bảo vệ môi trường ngay từ hôm nay, từ những hành động thiết thực nhất!
Tiếng Việt
Climate change is dealing deadly blows to our lives. Factories mushroom while recklessly discharging waste, causing severe pollution. Are TV programs calling for "Joint hands to protect the environment" enough? Each of us must act from the smallest things: waste sorting, using green vehicles, saving energy... The environment is our common roof - where we study, work and live. If we remain indifferent, we'll be the first victims. Wake up! Protect the environment today, through the most practical actions!

16. Đoạn văn tiếng Anh ấn tượng về bảo vệ môi trường - Mẫu số 3
Tiếng Anh
Công nghiệp hóa - con dao hai lưỡi đang hủy hoại môi trường sống của chúng ta. Kinh tế phát triển nhanh chóng nhưng cái giá phải trả quá đắt: không khí ngột ngạt, nguồn nước ô nhiễm, cháy rừng triền miên... Những luồng khí độc từ các nhà máy đang đẩy trái đất vào cuộc khủng hoảng khí hậu chưa từng có. Hậu quả là những căn bệnh hô hấp nan y, tỷ lệ ung thư tăng vọt. Đã đến lúc chúng ta phải hành động! Mỗi cá nhân hãy bắt đầu từ việc nhỏ nhất: phân loại rác, vứt rác đúng nơi quy định. Các nhà máy cần xử lý nghiêm túc nước thải, khí thải. Chính quyền phải mạnh tay xử phạt những hành vi phá hoại môi trường. Và trên hết, hãy cùng nhau phủ xanh trái đất bằng những mầm cây hy vọng. Chỉ cần mỗi người góp một chút sức, chúng ta sẽ có một môi trường sống trong lành hơn.
Tiếng Việt
Industrialization - a double-edged sword destroying our environment. While economy grows rapidly, the price we pay is too high: choking air, polluted water, endless wildfires... Toxic emissions from factories are pushing Earth into an unprecedented climate crisis. The consequences are incurable respiratory diseases and skyrocketing cancer rates. It's time to act! Every individual should start with small actions: waste sorting, proper disposal. Factories must seriously treat wastewater and emissions. Authorities need to strictly penalize environmental destruction. Most importantly, let's green the Earth with hopeful saplings. Just small contributions from each person can create a cleaner living environment.

Có thể bạn quan tâm

Khám phá các loại cá nước ngọt và cá đồng tươi ngon tại Tripi

Bí quyết Chăm sóc lông mu hiệu quả

Tôm hùm nướng bơ tỏi – món ăn sẽ khiến bạn mê mẩn ngay từ lần đầu thưởng thức, hương thơm ngào ngạt, đậm đà đến từng miếng. Bơ tươi quyện với tỏi và tôm hùm tạo nên một sự kết hợp tuyệt vời, mang đến hương vị khó cưỡng. Cùng khám phá cách làm món này nhé!

Khám phá 10+ thương hiệu tranh đá quý Hà Nội độc đáo, ấn tượng

Khám phá phương pháp xông mặt trị mụn ẩn hiệu quả và an toàn ngay tại nhà
