Top 15 Đoạn văn mẫu tả mẹ bằng tiếng Anh kèm bản dịch song ngữ ấn tượng (Dành cho học sinh lớp 5)
Nội dung bài viết
1. Bài mẫu tả mẹ bằng tiếng Anh kèm bản dịch - Mẫu số 4
Phiên bản tiếng Anh
Mẹ tôi là một nhà giáo tên Thanh, năm nay mẹ bước sang tuổi 40. Dáng mẹ thanh mảnh với làn da sáng và mái tóc đen dài mượt mà. Mẹ không chỉ dịu dàng mà còn vô cùng thân thiện, luôn được học trò yêu mến và dành những lời khen ngợi. Hằng ngày, mẹ thức giấc từ 6 giờ sáng để chuẩn bị bữa sáng cho tôi trước khi đến trường - nơi mẹ giảng dạy môn Toán tại một trường THCS. Mẹ là một giáo viên tài năng. Khoảng 5 giờ chiều, mẹ trở về nhà và tôi thường phụ mẹ chuẩn bị bữa tối. Niềm vui của mẹ là đắm mình trong những trang sách, thưởng thức âm nhạc và khám phá các cửa hàng. Cuối tuần, hai mẹ con tôi thường cùng nhau đến trung tâm mua sắm, đó luôn là những khoảnh khắc tôi trân quý. Mẹ chính là người phụ nữ tuyệt vời luôn hi sinh vì gia đình, và tình yêu tôi dành cho mẹ thật bao la.
Bản dịch tiếng Việt
My mother, Ms. Thanh, is a 40-year-old teacher with an elegant figure, fair complexion and long silky black hair. Her kind-hearted and approachable nature makes her beloved by students who often praise her teaching. Every morning at 6am, she prepares breakfast before heading to the secondary school where she teaches Mathematics brilliantly. By 5pm, she returns home and I assist with dinner preparations. She finds joy in reading books, listening to music and shopping. Our weekend mall trips are precious bonding moments I deeply cherish. As a devoted caregiver for our family, she embodies perfection in my eyes, and my love for her knows no bounds.

2. Bài văn mẫu tả mẹ song ngữ Anh-Việt - Mẫu số 5
Phiên bản tiếng Anh
In our multigenerational household, my mother shoulders the tremendous responsibility of caring for everyone. At 39, she has a petite frame with short ebony hair and a pleasantly plump figure. Her radiant complexion belies her age, giving her a youthful glow. With my father consumed by work, she single-handedly manages our home. Each dawn at 6:30, she prepares breakfast before we depart for school and work, then dedicates her morning to household chores and lunch preparation. Remarkably, her meals remain consistently delectable and diverse despite her multitasking. We always return home for her nourishing lunches. Her brief afternoon naps provide precious moments of respite. Her cheerful, gentle nature transforms our family dinners into warm, joyful gatherings. She embodies maternal perfection, and life without her is simply unimaginable.
Bản dịch tiếng Việt
Trong ngôi nhà nhiều thế hệ của chúng tôi, mẹ gánh vác trọng trách chăm lo cho cả gia đình. Ở tuổi 39, mẹ có dáng người nhỏ nhắn với mái tóc đen ngắn cùng thân hình đầy đặn phúc hậu. Làn da rạng rỡ khiến mẹ trẻ trung hơn tuổi thật. Khi bố mải miết với công việc, mẹ một tay quán xuyến gia đình. Mỗi sáng 6h30, mẹ chuẩn bị bữa sáng trước khi chúng tôi ra khỏi nhà, rồi dành cả buổi sáng cho việc nhà và nấu bữa trưa. Đáng kinh ngạc là những bữa ăn của mẹ luôn ngon miệng và đa dạng dù mẹ làm nhiều việc cùng lúc. Chúng tôi luôn về nhà để thưởng thức bữa trưa mẹ nấu. Những giấc ngủ ngắn buổi trưa là khoảng thời gian quý giá để mẹ hồi phục năng lượng. Tính cách vui tươi, dịu dàng của mẹ biến mỗi bữa tối thành những giây phút ấm cúng, hạnh phúc. Mẹ chính là hình mẫu người mẹ lý tưởng, và cuộc sống thiếu vắng mẹ thật khó hình dung.

3. Bài văn mẫu tả mẹ song ngữ Anh-Việt - Mẫu số 6
Phiên bản tiếng Anh
My mother is the most cherished person in my life, deserving all the world's love for her endless devotion. At 43, this graceful homemaker possesses a slender frame accentuated by her lustrous long black hair. Her ever-present smile radiates warmth, making her beloved by all. She chose homemaking over a career, dedicating her heart to family. Rising before dawn and retiring last at night, she orchestrates our household perfectly. I recall when illness confined her to bed - chaos ensued until father and I stepped in. Now we joyfully share domestic duties, much to her delight. Childhood weekends were filled with piano lessons from her, melodies forever etched with precious memories. Beyond music, she instilled moral values through bedtime stories that shaped my character. We deeply value her tireless efforts to nurture our family's happiness. She's my life's constant inspiration, the woman I aspire to become.
Bản dịch tiếng Việt
Mẹ là người tôi trân quý nhất đời, xứng đáng nhận cả thế giới vì sự hy sinh vô bờ. Ở tuổi 43, người nội trợ duyên dáng ấy sở hữu dáng người thanh mảnh cùng mái tóc đen dài óng ả. Nụ cười luôn nở trên môi tỏa ra hơi ấm khiến ai cũng yêu mến. Mẹ chọn chăm lo tổ ấm thay vì theo đuổi sự nghiệp, dành trọn trái tim cho gia đình. Thức trước bình minh và nghỉ ngơi sau cùng, mẹ điều hành mái ấm cách hoàn hảo. Tôi nhớ khi mẹ ốm nằm liệt giường - mọi thứ đảo lộn cho đến khi bố con tôi thay mẹ xoay xở. Giờ đây chúng tôi vui vẻ chia sẻ việc nhà khiến mẹ hạnh phúc. Những chiều cuối tuần thơ ấu ngập tràn tiếng đàn mẹ dạy, giai điệu khắc sâu cùng kỷ niệm quý giá. Không chỉ dạy nhạc, mẹ còn truyền đạo lý qua những câu chuyện kể đêm khuya đã góp phần hình thành nhân cách tôi. Chúng tôi trân trọng vô cùng những nỗ lực không mệt mỏi của mẹ để vun đắp hạnh phúc gia đình. Mẹ là nguồn cảm hứng bất tận của đời tôi, hình mẫu phụ nữ tôi khao khát trở thành.

4. Bài văn mẫu tả mẹ song ngữ Anh-Việt - Mẫu số 7
Phiên bản tiếng Anh
Every life begins with a mother's gift - the precious gift of existence. My mother, my greatest blessing, granted me life and nurtured me in our loving family. Now in her thirties, she toils as a fruit vendor in the local market, laboring from pre-dawn until late night. The demanding work has left her slender frame weathered, her complexion darkened with time's passage. During school breaks, I join her at the market, longing to ease her burdens. Watching her work tirelessly, I dream of giving her more moments of rest, more opportunities to enjoy life's sweetness rather than just selling it.
Bản dịch tiếng Việt
Mỗi sinh linh đều bắt đầu bằng món quà của mẹ - món quà quý giá mang tên sự sống. Mẹ tôi, phúc lành lớn nhất đời tôi, đã ban cho tôi sự sống và nuôi dưỡng tôi trong vòng tay gia đình. Giờ đã ngoài ba mươi, mẹ vất vả buôn bán hoa quả nơi chợ quê, lam lũ từ tờ mờ sáng đến đêm khuya. Công việc nhọc nhằn đã in hằn lên dáng người gầy guộc, làn da sạm màu dấu vết thời gian. Những ngày được nghỉ học, tôi ra chợ phụ mẹ trông hàng, lòng khát khao được san sẻ gánh nặng. Nhìn mẹ tảo tần, tôi ước sao có thể mang đến cho mẹ nhiều hơn những phút giây nghỉ ngơi, nhiều hơn cơ hội tận hưởng ngọt ngào cuộc sống thay vì chỉ bán nó.

5. Bài văn mẫu tả mẹ song ngữ Anh-Việt - Mẫu số 8
Phiên bản tiếng Anh
My mother, the dearest person in my life, carries her thirty-plus years with remarkable youthfulness. Her petite frame complements an oval face glowing with warmth, crowned by silky black hair always impeccably styled. Those deep, dark eyes gaze at me with infinite tenderness. Each dawn, she rises before the sun to tidy our home and prepare breakfast - her shrimp and squash soup being my absolute favorite. Evenings find her patiently guiding my studies, instantly clarifying any confusion. Then she transports me to dreamland with enchanting fairy tales that fuel my imagination. My greatest joy is presenting her with perfect-score flowers, tokens of my boundless love for this extraordinary woman.
Bản dịch tiếng Việt
Mẹ tôi, người thân yêu nhất đời tôi, mang tuổi ba mươi với vẻ trẻ trung đáng ngạc nhiên. Dáng người nhỏ nhắn hài hòa với khuôn mặt trái xoan tỏa sáng ấm áp, điểm tô bằng mái tóc đen mượt mà luôn được chải chuốt hoàn hảo. Đôi mắt đen sâu thẳm nhìn tôi với tình yêu thương vô hạn. Mỗi bình minh, mẹ thức dậy trước mặt trời để dọn dẹp nhà cửa và chuẩn bị bữa sáng - món canh bí tôm của mẹ là tuyệt tác tôi yêu thích nhất. Mỗi tối, mẹ kiên nhẫn hướng dẫn tôi học, lập tức giải đáp mọi thắc mắc. Rồi mẹ đưa tôi vào xứ sở thần tiên với những câu chuyện cổ tích nuôi dưỡng trí tưởng tượng. Niềm vui lớn nhất của tôi là dâng tặng mẹ những bông hoa điểm mười, biểu tượng tình yêu vô bờ dành cho người phụ nữ phi thường này.

6. Bài văn mẫu tả mẹ song ngữ Anh-Việt - Mẫu số 9
Phiên bản tiếng Anh
At thirty-seven, my mother commands respect as a distinguished lawyer at Hanoi Bar Association. Her statuesque frame and short-cropped hair exude professionalism, while her round, obsidian eyes reveal hidden warmth. Though gentle in nature, she maintains exacting standards. Each dawn finds her preparing my school day before her own. Despite her demanding caseload, she approaches every task with fastidious dedication that earns universal admiration. Only when city lights twinkle does she return home, yet still finds energy to cook, clean, and tutor me through evening studies. My deepest motivation comes from seeing her proud smile when I excel academically - a reward more precious than any trophy.
Bản dịch tiếng Việt
Ở tuổi ba mươi bảy, mẹ tôi là một luật sư uy tín thuộc Đoàn Luật sư Hà Nội. Dáng người thanh thoát cùng mái tóc ngắn gọn toát lên vẻ chuyên nghiệp, trong khi đôi mắt đen tròn lấp lánh tình thương. Dù bản tính dịu dàng, mẹ luôn giữ những chuẩn mực cao. Mỗi bình minh, mẹ chuẩn bị cho tôi đến trường trước khi bắt đầu ngày làm việc. Dù xử lý nhiều vụ án phức tạp, mẹ hoàn thành mọi việc với sự tỉ mỉ khiến ai cũng nể phục. Chỉ khi thành phố lên đèn, mẹ mới trở về, nhưng vẫn dành sức lực nấu ăn, dọn dẹp và kèm tôi học. Động lực lớn nhất của tôi là được thấy nụ cười mãn nguyện của mẹ mỗi khi tôi đạt thành tích tốt - phần thưởng quý giá hơn mọi huy chương.

7. Bài văn mẫu tả mẹ song ngữ Anh-Việt - Mẫu số 10
Phiên bản tiếng Anh
My mother is the first woman I have ever loved and will forever revere. She stands steadfastly by my side through life's triumphs and tribulations. Her unconditional love and care surpass all others. She dedicates herself to bringing joy to my world. Since birth, she has been my first love, first mentor, and truest companion. In her nurturing embrace, I have grown and flourished. No one could ever replace her devotion or match her sacrifices to provide me with the finest opportunities. Each dawn, she rises before the sun to prepare my breakfast and ensure I reach school punctually, before tending to patients at the hospital with equal dedication. Simply put, my mother is irreplaceable - the most extraordinary woman in my life.
Bản dịch tiếng Việt
Mẹ là người phụ nữ đầu tiên tôi yêu thương và mãi mãi tôn kính. Mẹ kiên định bên tôi qua mọi thăng trầm cuộc sống. Tình yêu và sự chăm sóc vô điều kiện của mẹ vượt trên tất cả. Mẹ dành cả đời mang lại hạnh phúc cho tôi. Từ khi chào đời, mẹ đã là tình yêu đầu, người thầy đầu tiên và người bạn chân thành nhất của đời tôi. Trong vòng tay ấm áp của mẹ, tôi lớn khôn và trưởng thành. Không ai có thể thay thế sự hy sinh hay sự tận tụy của mẹ để mang đến cho tôi những cơ hội tốt nhất. Mỗi bình minh, mẹ thức dậy trước mặt trời chuẩn bị bữa sáng và đưa tôi đến trường đúng giờ, rồi lại tận tâm chăm sóc bệnh nhân tại bệnh viện. Có thể nói, mẹ là người không thể thay thế - người phụ nữ phi thường nhất đời tôi.

8. Bài văn mẫu tả mẹ song ngữ Anh-Việt - Mẫu số 11
Phiên bản tiếng Anh
My mother, the center of my universe, may not be tall in stature but stands as a giant in my heart. Her round, benevolent face framed by chestnut-brown hair radiates warmth and kindness. She pours boundless love into our family, laboring tirelessly to provide for my siblings and me. Her meticulous care nurtures us in every meal and bedtime. Though strict, her discipline has shaped us into thoughtful individuals. I vow to study diligently, honoring her sacrifices and unconditional love that knows no bounds.
Bản dịch tiếng Việt
Mẹ tôi, trung tâm vũ trụ của tôi, có thể không cao lớn nhưng là người khổng lồ trong trái tim tôi. Khuôn mặt tròn phúc hậu cùng mái tóc nâu hạt dẻ tỏa ra sự ấm áp dịu dàng. Mẹ dành trọn tình yêu thương vô bờ cho gia đình, làm việc vất vả để nuôi dưỡng chúng tôi. Sự chăm sóc tỉ mỉ của mẹ bao bọc từng bữa ăn đến giấc ngủ. Dù nghiêm khắc, nhưng nhờ đó mà chúng tôi trở nên hiểu chuyện. Tôi nguyện học hành chăm chỉ để đền đáp công ơn và tình yêu vô điều kiện của mẹ.

9. Bài văn mẫu tả mẹ song ngữ Anh-Việt - Mẫu số 12
Phiên bản tiếng Anh
My mother, an elementary school teacher at 41, carries her years with remarkable youthfulness. Her moderate stature belies the immense patience and gentleness within. Never raising her voice, she guides me through mistakes with wise counsel, explaining until understanding dawns. Friends marvel at my fortune in having such a mother. Dawn finds her preparing breakfast before waking me for school. As an English teacher, she instills in me a passion for the language through daily conversations and lessons. Our evenings are spent cooking and housekeeping together, while her leisure moments nurture beautiful flower phrases. This extraordinary educator-mother makes my world complete.
Bản dịch tiếng Việt
Mẹ tôi, một giáo viên tiểu học ở tuổi 41, mang vẻ trẻ trung đáng ngạc nhiên. Dáng người cân đối che giấu sự kiên nhẫn và dịu dàng vô hạn. Chưa bao giờ quát mắng, mẹ hướng dẫn tôi qua những lỗi lầm bằng lời khuyên thấu đáo, giảng giải đến khi tôi thấu hiểu. Bạn bè ngưỡng mộ vì tôi có được người mẹ như vậy. Mỗi sáng mẹ chuẩn bị bữa sáng trước khi đánh thức tôi. Là giáo viên tiếng Anh, mẹ truyền cho tôi niềm đam mê ngôn ngữ qua những bài học và trò chuyện hàng ngày. Buổi tối chúng tôi cùng nấu ăn và dọn dẹp, còn lúc rảnh mẹ chăm chút những câu hoa xinh đẹp. Người mẹ-người thầy phi thường này làm cuộc sống tôi trọn vẹn.

10. Bài văn mẫu tả mẹ song ngữ Anh-Việt - Mẫu số 13
Phiên bản tiếng Anh
At 42, my mother carries the marks of her labor with quiet dignity - her short brown hair framing a sun-kissed face that tells stories of early mornings. As a factory worker, her days begin before dawn, yet she always wakes me with tenderness. Our shared breakfasts, filled with her simple but delicious cooking, are moments I treasure. Her selflessness shines through the worn clothes she refuses to replace, every saved penny going toward my future. The roughness of her hands speaks volumes of her sacrifices. Each time I hold them, I'm filled with determination to grow quickly, to ease her burdens, and to honor her devotion through my studies and future contributions to society.
Bản dịch tiếng Việt
Ở tuổi 42, mẹ tôi mang những dấu ấn của công việc với vẻ điềm nhiên đáng trân trọng - mái tóc nâu ngắn ôm lấy khuôn mặt rám nắng kể câu chuyện về những buổi sớm tinh mơ. Là công nhân nhà máy, ngày của mẹ bắt đầu trước bình minh, nhưng mẹ luôn đánh thức tôi bằng sự dịu dàng. Những bữa sáng cùng nhau, với món ăn giản dị nhưng ngon lành mẹ nấu, là khoảnh khắc tôi trân quý. Sự hy sinh của mẹ hiện rõ qua bộ quần áo cũ mẹ không chịu thay, mỗi đồng tiền tiết kiệm đều dành cho tương lai tôi. Vết chai sần trên đôi tay mẹ kể bao câu chuyện về sự hy sinh. Mỗi lần nắm tay mẹ, lòng tôi trào dâng quyết tâm lớn thật nhanh, san sẻ gánh nặng với mẹ, và đền đáp tình thương ấy bằng việc học cùng những đóng góp sau này cho xã hội.

11. Bài văn mẫu tả mẹ song ngữ Anh-Việt - Mẫu số 14
Phiên bản tiếng Anh
Among my family of four, my mother Mai shines brightest in my heart. At 42, she balances the demanding role of a furniture store manager with remarkable grace. Each dawn, after preparing our family breakfast, she departs at 7:30 AM, often returning late under moonlight. Blessed with statuesque beauty - an elegant frame, cascading curly locks, and luminous round eyes - her dedication has etched faint lines of wisdom upon her face. While her professional demeanor appears stern and her voice carries authority, beneath lies a compassionate soul who mentors her team with patience. At home, her voice softens to gentle melodies, rarely rising in reprimand. Though leisure escapes her busy schedule, stolen moments find her immersed in novels, romantic films, or heartwarming chats with us. Recognizing her burdens, I share amusing school tales to lighten her spirit. She embodies the perfect harmony of career excellence and maternal devotion - my eternal role model and inspiration.
Bản dịch tiếng Việt
Trong gia đình bốn người, mẹ Mai chiếm trọn trái tim tôi. Ở tuổi 42, mẹ cân bằng giữa công việc quản lý cửa hàng nội thất đầy áp lực với vẻ duyên dáng đáng ngưỡng mộ. Mỗi sáng, sau khi chuẩn bị bữa sáng cho cả nhà, mẹ rời đi lúc 7h30 và thường trở về khi trăng đã lên cao. Được ban tặng vẻ đẹp thanh thoát - dáng người cân đối, mái tóc xoăn dài mềm mại và đôi mắt tròn sáng long lanh - sự tận tụy đã khắc những nếp nhăn trí tuệ trên khuôn mặt mẹ. Dù vẻ ngoài chuyên nghiệp có phần nghiêm nghị và giọng nói đầy uy quyền, ẩn sâu bên trong là tâm hồn nhân ái luôn kiên nhẫn hướng dẫn nhân viên. Về nhà, giọng mẹ dịu dàng như khúc nhạc ru, hiếm khi lớn tiếng quở mắng. Dù ít có thời gian rảnh, những khoảnh khắc hiếm hoi mẹ dành để đắm mình trong tiểu thuyết, phim tình cảm hay trò chuyện cùng chúng tôi. Thấu hiểu áp lực của mẹ, tôi thường kể những câu chuyện vui ở trường để làm mẹ vui. Mẹ là hiện thân hoàn hảo của người phụ nữ vừa giỏi việc nước vừa đảm việc nhà - hình mẫu lý tưởng và nguồn cảm hứng vô tận của đời tôi.

12. Bài văn mẫu tả mẹ song ngữ Anh-Việt - Mẫu số 15
Phiên bản tiếng Anh
My mother, the heart of our home, orchestrates our household with effortless grace. Petite in stature yet immense in spirit, her short ebony hair frames a youthful face that belies her 40 years. As a primary school educator, she brings warmth and wisdom to both classroom and home. Her love for vibrant yellows and greens blossoms in our garden, where she nurtures flowers with the same tenderness she shows her family. Though cooking is rare for her busy schedule, each meal she prepares is a masterpiece. Mornings begin with her thoughtful preparations - laying out my uniform with care. Her quiet strength and devotion inspire my deepest wish: to grow swiftly and lighten her load. She is, and always will be, my eternal love.
Bản dịch tiếng Việt
Mẹ tôi, trái tim tổ ấm chúng tôi, điều hành gia đình bằng sự duyên dáng tự nhiên. Dáng người nhỏ nhắn nhưng tâm hồn rộng lớn, mái tóc đen ngắn viền quanh khuôn mặt trẻ trung dù đã bước sang tuổi 40. Là giáo viên tiểu học, mẹ mang đến hơi ấm và trí tuệ cho cả lớp học lẫn gia đình. Tình yêu màu vàng rực rỡ và xanh lá cây đâm chồi nở hoa trong khu vườn nhỏ, nơi mẹ chăm sóc những đóa hoa với tình yêu như dành cho gia đình. Dù ít có thời gian nấu nướng, mỗi bữa ăn mẹ chuẩn bị đều là kiệt tác. Mỗi sáng bắt đầu bằng sự chuẩn bị chu đáo - mẹ xếp đồng phục cho tôi với tất cả tình thương. Sức mạnh thầm lặng và sự hy sinh của mẹ thôi thúc mong ước sâu kín: mau lớn để san sẻ gánh nặng cùng mẹ. Mẹ mãi mãi là tình yêu vĩnh cửu của đời con.

13. Bài văn mẫu tả mẹ song ngữ Anh-Việt - Mẫu số 1
Phiên bản tiếng Anh
My mother, the veterinarian with a heart of gold, tends to her small pet shop with endless compassion. Her long ebony hair sways as she moves between cages, her kind smile and large round eyes bringing comfort to every creature. Though constantly busy, she finds joy in caring for animals, instilling in me the same profound love. I often assist her, learning the value of nurturing life. Her dedication leaves little free time, yet her happiness in this work inspires my own dream - to follow in her footsteps as an animal healer.
Bản dịch tiếng Việt
Mẹ tôi, bác sĩ thú y với trái tim vàng, chăm sóc cửa hàng thú cưng nhỏ bằng tình yêu vô bờ. Mái tóc đen dài lắc lư khi mẹ di chuyển giữa các chuồng, nụ cười hiền hậu và đôi mắt tròn to mang lại an ủi cho mọi sinh vật. Dù bận rộn không ngơi tay, mẹ tìm thấy niềm vui khi chăm sóc động vật, truyền cho tôi tình yêu sâu sắc ấy. Tôi thường phụ giúp mẹ, học được giá trị của việc nuôi dưỡng sự sống. Sự tận tâm khiến mẹ hiếm khi rảnh rỗi, nhưng niềm hạnh phúc trong công việc đã thắp lên ước mơ của tôi - được theo bước mẹ trở thành người chữa lành cho muông thú.

14. Bài văn mẫu tả mẹ song ngữ Anh-Việt - Mẫu số 2
Phiên bản tiếng Anh
My mother, the dynamic owner of a clothing boutique, balances business acumen with maternal warmth. At 40, her long black hair and luminous eyes complement her fair complexion. Each morning begins with her preparing breakfast before meticulously managing her store - checking accounts and guiding staff with equal precision. While naturally cheerful, her professional demeanor commands respect. Weekends are sacred family time, and yoga sessions with music help her unwind. She's my wisest confidante, offering counsel that shapes my character. Her remarkable influence makes her not just my mother, but my life's greatest inspiration.
Bản dịch tiếng Việt
Mẹ tôi, chủ nhân năng động của một boutique thời trang, cân bằng giữa năng lực kinh doanh và hơi ấm tình mẫu tử. Ở tuổi 40, mái tóc đen dài và đôi mắt sáng làm nổi bật làn da trắng của mẹ. Mỗi sáng bắt đầu bằng bữa ăn mẹ chuẩn bị trước khi quản lý cửa hàng - kiểm tra sổ sách và hướng dẫn nhân viên với sự chính xác tuyệt vời. Vốn vui tính nhưng khi làm việc lại nghiêm túc đáng nể. Cuối tuần là thời gian thiêng liêng dành cho gia đình, những buổi tập yoga nghe nhạc giúp mẹ thư giãn. Mẹ là người lắng nghe khôn ngoan nhất của tôi, đưa ra những lời khuyên định hình tính cách tôi. Ảnh hưởng phi thường của mẹ khiến bà không chỉ là mẹ tôi, mà còn là nguồn cảm hứng lớn nhất đời tôi.

15. Bài văn mẫu tả mẹ song ngữ Anh-Việt - Mẫu số 3
Phiên bản tiếng Anh
My mother stands as the paragon of virtue I most revere. She poured boundless energy into raising my brothers and me, seamlessly balancing work with parenting. Despite her demanding schedule, she carved out precious moments to impart life's essential lessons that continue to guide us. Her exemplary character shines through in how she maintains harmonious relationships with neighbors, offering help selflessly - a quality that earns her universal respect and affection. Beyond being an exceptional parent, she's my steadfast supporter, providing sage advice whenever challenges arise. Her profound influence shapes my character, and I aspire to emulate even a fraction of her remarkable qualities.
Bản dịch tiếng Việt
Mẹ tôi là hình mẫu lý tưởng mà tôi ngưỡng mộ nhất. Mẹ dành trọn năng lượng nuôi dạy các con, cân bằng hoàn hảo giữa công việc và gia đình. Dù lịch trình dày đặc, mẹ luôn dành thời gian quý báu truyền dạy những bài học sống còn tiếp tục dẫn lối chúng tôi. Nhân cách mẫu mực của mẹ thể hiện qua cách xây dựng mối quan hệ hòa thuận với hàng xóm, luôn sẵn lòng giúp đỡ - đức tính khiến mọi người yêu quý. Không chỉ là người mẹ tuyệt vời, mẹ còn là điểm tựa vững chắc, luôn cho tôi lời khuyên sáng suốt khi gặp khó khăn. Ảnh hưởng sâu sắc của mẹ định hình tính cách tôi, và tôi mong một ngày có được dù chỉ phần nhỏ phẩm chất tuyệt vời của mẹ.

Có thể bạn quan tâm

Khám phá 7 loại thực phẩm giúp duy trì làn da sáng mịn và tóc đẹp tự nhiên

Bạn đã biết cách tận dụng bánh mì trong chế độ ăn giảm cân của mình chưa?

Hướng dẫn chi tiết cách RIP đĩa DVD trên Windows (Kèm bản quyền miễn phí)

Top 4 Tiệm chụp ảnh thẻ đẹp nhất tại Lào Cai, lấy ngay

Những ai nên tránh ăn khế?
